À quoi ressemble l’unité des chrétiens ?

Église Unie St-Pierre et Pinguet https://www.stpierrepinguet.org/wp

Nous voici rassemblés, frères et sœurs, pour prier pour l’unité visible des chrétiens. Mais nous prions pour quoi au juste ? À quoi ressemble l’unité chrétienne ? What does Christian Unity look like? What images come to your mind? More celebrations like this one or the Good Friday walk with the cross? Of course. Prayer is central to Christian life. Worship was foundational to Jesus’ life. His public ministry began and ended in prayer. But let us remember, Jesus did not pray to fill a house of worship.

L’unité chrétienne pour laquelle nous prions ne doit pas se limiter à une ou deux célébrations communes par année, aussi belles et inspirantes soient-elles. Jésus n’est pas venu pour remplir nos temples. Si on prie, c’est pour que, à l’exemple de Jésus, nous sortions de nos temples animés de l’Esprit-Saint et que nous poursuivions son œuvre dans le monde. Alors à quoi ressemble l’unité chrétienne pour laquelle nous prions? À quoi peut-on la reconnaître ?

So what does Christian unity look like? What shall we compare it to? It seems to me that the Scriptures for today offer a compelling answer to that question that I would sum up in two words: hospitality and healing.

Hospitalité et guérison. C’est ce qu’on voit, me semble-t-il, dans les deux lectures bibliques choisies pour cette célébration.  Commençons par la première lecture. Trois étrangers se présentent devant la tente d’Abraham et Abraham les accueille en se prosternant devant eux comme devant Dieu lui-même en trois personnes. Abraham leur offre de l’hospitalité… et pas juste un petit repas sur le pouce pour leur permettre de poursuivre leur route. Abraham leur offre un lieu où se rafraîchir et se reposer ainsi que de quoi se sustenter… et ce en abondance !  Trois mesures de farine… assez pour 52 pains ! Y en a des petits sandwichs pas de croute là-dedans ! Puis, il a fait préparer un veau bien tendre. On ne l’a pas cherché chez Maxi. On l’a pris direct du troupeau et l’a préparé de A à Z. Ce n’est pas ce que l’on appellerait du fast fast, ça. Offrir l’hospitalité prend du temps. Il faut prendre le temps de prendre le temps. Christian unity is hospitality like that of Abraham and like that of Monseigneur Lacroix. When Bishop Bruce Myers, newly ordained, knocked on his neighbour’s door looking for a place to stay while waiting for his residence to be ready. Monseigneur Lacroix invited him in… not just for a meal… but to live for a whole year of meals and prayers and Christian fellowship.

À quoi ressemble l’unité visible des chrétiens? C’est l’hospitalité mutuelle que j’ai vécue en Gaspésie avec l’abbé Chester Cotton. Le dimanche soir, Chester, mon conjoint – lui aussi pasteur de l’Église Unie – et moi, nous nous retrouvions, soit chez nous, soit chez lui. Nous priions les vêpres – et oui, il y a des protestants qui savent se retrouver dans le bréviaire catholique romain. Et nous mangions ensemble. Lorsque l’abbé Juan Carlos Londono est arrivé en Gaspésie en 2008, il a partagé son premier repas à vie avec un protestant. Quelques mois plus tard, mon conjoint et moi étions installés à Québec. L’abbé Londono s’est retrouvé sur la route un soir de tempête de neige… sa première à vie je crois. Un coup de téléphone et il a trouvé refuge chez nous pour la nuit.

But hospitality in and of itself is not all there is to being a visible sign of Christian unity. As the parable of the Good Samaritan shows, fulfilling the commandment to love God and love neighbour also involves healing. Salvation and salve « a healing ointment applied to a wound » share the same root word. For healing to occur there must be proximity, intimacy.

L’hospitalité mutuelle crée un environnement propice à la guérison. Pour panser les blessures, il faut s’approcher, toucher l’autre avec respect et délicatesse. Souvenons-nous combien c’était douloureux de ne pas pouvoir toucher nos proches – particulièrement les malades et les mourant – pendant les périodes de confinement dues à la Covid. Et souvenons-nous combien c’était un baume pour le corps et l’âme de pouvoir les prendre dans nos bras à nouveaux. Le signe visible de l’unité des chrétiens reflété dans l’Évangile d’aujourd’hui est une Église unie pour la guérison, pour le salut du monde.

Nous n’avons qu’à penser à tout le mal causé par les Églises, toutes les Églises. Toutes les blessures qui ont besoin d’être pansées. Prions que, par la grâce de Dieu et dans la puissance de l’Esprit-Saint, nous puissions vivre une hospitalité mutuelle qui nous permette de nous tenir proches des blessés dans le respect et la dignité. Et parmi blessures à panser, n’oublions pas celles que nous avons infligées à notre maison commune, la Terre-mère.

The root word for ecumenism is oikos, a Greek word that means house or home. Our mutual hospitality must create the intimacy, the proximity we need to bind the wounds of our home, this world that God loved so much and to which Jesus came to bring salvation.

Déjà en 1988 l’Église Unie du Canada a publié un document d’étude intitulé : Vers  une nouvelle compréhension de l’œcuménisme. Dans ce document on peut lire : « Le monde connait de sérieux problèmes : les Églises doivent se joindre aux personnes de bonne volonté pour servir la paix, la justice et la guérison de la création de Dieu… Le plus grand scandale œcuménique de notre temps n’est pas l’absence d’unité dans l’Église, mais plutôt les préoccupations institutionnelles de l’église, alors que le monde souffre. »

À quoi ressemble l’unité des chrétiens ? À quoi peut-on la reconnaitre ? À l’hospitalité mutuelle qui crée un environnement propice à la guérison de ce monde que Dieu aime tant.  And so yes, let us pray for Christian Unity and then, strengthened by our prayer, let us go forth from our places of worship united in the power of the Spirit to be instruments of hospitality and healing. Pour la gloire de Dieu et le salut du monde. Amen.

LECTURES BIBLIQUES

Image: Maximilien Luce – Le bon samaritain sur Flickr

2 commentaires

  1. Jean Côté says: · ·Répondre

    Félicitations Darla!
    Comme on dit chez les protestants : »Magnifique sermon, ma révérende ».

Ajouter un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *